菜根譚
제 153장 : 寬從自化(관종자화) :
느슨하게 하거나 그대로 놓아두면 절로 이루어진다.
事有急之不白者 寬之或自明 躁急以速其忿
사유급지불백자 관지혹자명 조급이속기분
人有操之不從者 從之或自化 操切以益其頑
인유조지부종자 종지혹자화 조절이익기완
일을 할 때 서둘러도 밝혀지지 않던 것이
여유를 가지면 절로 밝혀지는 수가 있다.
조급히 서둘러 분노를 자초하지 말아야 하는 이유다.
사람을 쓸 때 부려도 잘 쫓지 않던 사람이 놓아두면 절로 따르는 수가 있다.
너무 각박하게 다루어 상대의 완고함을 더하게 만들지 말아야 하는 이유다.
조급(躁急)은 참을성이 없이 몹시 급하다는 뜻이다.
느긋하지 못하고 매우 급하게 군다는 뜻의 조급(早急)과는 약간의 뉘앙스 차이가 있다.
조절(操切)은 단단히 잡아서 단속한다는 뜻으로 조속(操束)과 통한다.
여기의 절(切)은 바로잡는다는 정(正)의 뜻으로 사용된 것이다.
매사가 그렇듯이 급하게 접근하면 명백한 일조차 제대로 보이지 않는 수가 있다.
이때는 여유를 가지고 잠시 쉬는 모습을 보이는 게 낫다.
사람을 대할 때 특히 그렇다.
너무 조급히 굴면 오히려 상대방의 화를 부추길 소지가 크다.
역효과를 자초하는 셈이다.
사람을 부릴 때도 마찬가지다.
지나치게 각박하게 다루면 비뚤어진 마음이 더욱 굳어진다.
시키면 잘 복종하지 않던 자도 내버려 주면 오히려 스스로 깨닫고 유순해지는 경우가 많다.
사람을 부리는 요령이다.